Exemples d'utilisation de "вы знали о" en russe

<>
Вы знали о слухах касательно вас и Ренли? Renly ve seninle ilgili söylentilerden haberin var mı?
Мисс Фигероа, вы знали о проступках ваших офицеров? Bayan Figueroa gardiyanların görevini kötüye kullandığından haberiniz var mıydı?
Но вы знали о его болезнях сердца. Ama onun bir kalp hastalığı olduğunu biliyordun.
А Вы знали о двойне? Siz ikiz olduğunu biliyor muydunuz?
В этот вторник забудьте всё что знали о боулинге. Bu salı, bowling hakkında bildiğiniz her şeyi unutun.
Вы знали, что этот дом разрушается. Biliyor musunuz, bu ev üstünüze yıkılıyor.
Лишь мои самые верные слуги знали о нем, теперь и вы двое. Sadece benim en sadık hizmetkarlarım bilir, s ve artık ikiniz de biliyorsunuz.
Вы знали агента, работавшего здесь до меня? Daha önce bu masada oturan ajanı tanıyor muydunuz?
Они знали о ее способностях? Onun yeteneklerinden haberleri var mıydı?
Вы знали Чеда Паркмана? Chad Parkman'ı tanıyor muydunuz?
Все знали о вражде между ними. Aralarında bir anlaşmazlık olduğunu herkes biliyordu.
Вы знали лорда Эддарда? Lord Eddard'ı tanır mıydınız?
Откуда они знали о двух скрытых камерах изначально? İki gizli güvenlik kamerasının yerini hemen nasıI buldular?
Босс, вы знали, что МакГи зарабатывает больше меня и Зивы? Patron, McGee'nin Ziva ve benden daha fazla para kazandığını biliyor muydun?
Вы не знали о механизме возврата? Geri çağırma düzeneğinden haberiniz yok muydu?
Вы знали, что въезжали на частную дорогу? Özel bir yola girdiğinin farkında mıydın? -Hayır.
Поэтому вы и не знали о беременности. Hamile olduğunu anlamamanın sebebi de bu zaten.
Вы знали, что он использовал кислород. Onun uyanık kalmak için oksijen kullanacağını biliyordun.
Ну парни-то точно знали о твоем существовании. Ama eminim erkekler senin varlığından haberdar olurlardı.
Чтоб вы знали, мясо здесь дерьмовое. Buradaki etlerin çok boktan olduğunu bilmenizi istedim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !