Beispiele für die Verwendung von "дорого обойдется" im Russischen

<>
Это тебе дорого обойдется, чувак. Bu sana pahalıya patlayacak, dostum.
Это тебе дорого обойдется. Bu çok pahalıya patlar.
И он мне дорого обойдется, молодой человек. Ve bu bana çok pahalıya mal olacak beyefendi.
Тщеславие дорого ему обойдётся. Kibir ona pahalıya patlayacak.
Приватный танец дорого тебе обойдется. Özel dans sana pahalıya patlayacak.
Собираешься бросить мне вызов? Это дорого тебе обойдется. Beni öldüreceksen, sana küçük bir servete mâl olacak.
Я правду говорю. Ее проделка с чужим кимоно обойдется дорого. Onun kimonoyla yaptığı küçük oyun, sana pahalıya mal olacak.
Всё очень дорого: Her şey pahalıdır;
С Виктором всё обойдётся? Victor iyi olacak mı?
Это слишком дорого для подарка. Bir hediye için biraz pahalı.
Но это тебе недешево обойдется. Ama bu sana pahalıya patlayacak.
Да, очевидно их аренда очень дорого обходится и они много какают. Görünen o ki, kiraları çok yüksek ve çok da kaka yapıyorlar.
Все обойдется, напарник. Bir şeyin yok ortak.
Вы хоть понимаете, как дорого эта коллекция пластинок стоит? O plak koleksiyonun ne kadar değerli olduğunu biliyor musun sen?
Вы знаете, во что вам обойдётся его ремонт? Biliyorsunuz, bunu tamir ettirmenin bir maliyeti olacak size?
Но это довольно дорого. Ama az para değil.
Вне сомнения, без последствий не обойдётся. Söylememe gerek yok ama bunun yansımaları olacak.
Покупай дешево, продавай дорого. Ucuza alıp, pahalıya satıyorum.
Это мне обойдётся в целое состояние! Bu bana bir servete mal olur.
Разве он не дорого берет? Ücreti çok yüksek değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.