Sentence examples of "знак вопроса" in Russian

<>
"Хорошая мать знак вопроса"? İyi bir anne soru işareti mi?
Там был знак вопроса. Sonunda soru işareti vardı.
Моя спина кривая как знак вопроса. Sırtım bir soru işareti gibi eğri.
Начну с очевидного вопроса. Açık bir soruyla başlayacağım.
В Восточной епархии Армянской апостольской церкви США пояснили, что незабудка "символизирует знак вечной памяти, но также, в символичной форме, предназначена пробуждать переживания прошлого, настоящего и будущего". Amerika Ermeni Kilisesi'nin Doğu Psikoposluk Bölgesi'nin açıkladığı şekilde unutma beni çiçeği, "Ebedi anmanın temasını ifade ediyor ve aynı zamanda geçmişe, bugüne ve geleceğe dair tecrübelerin sembolik olarak anımsanması anlamına geliyor."
Это уже два вопроса. Bu iki soru oldu.
Хороший знак, Хулио. Bu iyiye işaret Julio.
Так, у меня два вопроса? Benim iki şıklı bir sorum var.
"Дурной знак". "Kötüye işaret."
Четыре вопроса, четыре правдивых ответа. Dört soru, dört doğru cevap.
Это знак, мальчики. Bu bir alamet çocuklar.
У меня нет вопроса. Ben bir sorun yok.
Существовали некоторые споры, нужно ли шпатлевать это, или оставить как знак чести. Dolguyla kapatalım mı yoksa şeref alameti olarak mı takalım diye epey bir tartışma yaşanmıştı.
Фрэнк, я задам тебе два прямых вопроса, и хотела бы получить прямые ответы. Frank, sana lafı hiç dolandırmadan iki soru soracağım ve sen de dolandırmadan yanıtlarsan sevinirim.
Мой психоаналитик говорит, что это тревожный знак. Psikiyatristim, bunun bir uyarı işaret olduğunu söyledi.
Это два разных вопроса, так что давай присядем и обсудим их. Bu iki ayrı soru oldu. Bence oturup ikisini ayrı ayrı konuşmak gerek.
Еще даже знак не поставили. Daha tabela bile asmadılar ki.
Президент задал девочке два вопроса: Başkan çocuğa iki soru sordu.
Обычно, знак X означает расположение. Сейф? Geleneksel olarak, X, yeri gösterir.
Шансы - ничто, если мы не знаем вопроса! Önümüzde bir soru olmadığı sürece şansın hiçbir anlamı yok!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.