Beispiele für die Verwendung von "измена" im Russischen

<>
Нет, это измена! Hayır, bu aldatma!
В худшем - шпионаж и измена. En kötü ihtimalle casusluk ve ihanet.
Использование Сети Волшебника против Матери-Исповедницы - измена. Ana Confessor'ı Büyücü ağına sokmak vatan hainliğidir.
Я знаю, что это измена и мятеж. Bunun bir ihanet ve isyan olduğunu, biliyorum.
Фактически, у тебя была эмоциональная измена. Yani özetle, duygusal bir ilişkin varmış.
А этo уже - измена. Bu da bir ihanet sayılır.
Даже предполагать такое - измена. Bunu öne sürmek bile ihanettir.
Это не сумасшествие. Это измена. Bu delilik değil, ihanet.
Остановка поезда верховного - это измена. Hükümdarın trenini durdurmak bir çeşit ihanettir...
Для начала убийство, терроризм, измена. Cinayet, terörizm ve ihanet ile başlayabiliriz.
Ваше недовольство - это измена! Karşı çıkan vatan haini olacaktır!
The corporate congress judiciary признает тебя виновным в следующем государственная измена, массовые убийства, гражданские восстания. Birleşik yargıçlar kurulu sizi üst düzey vatan hainliği, toplu katliam ve devlete başkaldırı suçlamalarından suçlu bulmuştur.
Твоя измена имела цену. Hainliğinin bir fiyatı vardı.
Блуд, измена, инцест, убийство короля Роберта. Zina, ihanet, ensest, Kral Robert cinayeti.
Идёт война. Это измена. Savaştayız, bu ihanettir.
Осквернение крови или измена вашему регенту? Kana saygısızlık ve krala ihanet ha?
Такая измена, это как хождение по минному полю. Dostum, karısını aldatmak, mayın tarlasında olmaya benzer.
Адюльтер и значит измена. Sadakatsizlik, aldatma demek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.