Beispiele für die Verwendung von "имеете" im Russischen

<>
Вы понятия не имеете, что здесь происходит. Burada ne olduğu hakkında hiç bir fikriniz yok.
Вы понятия не имеете, через что я прохожу. Ne çektiğim hakkında en ufak bir fikrin bile yok.
Что вы имеете в виду, майор? Bir şey mi ima ediyorsun, Binbaşı?
Вы имеете полное право не отвечать. Eğer tercihin buysa konuşmama hakkına sahipsin.
Вы же понятия не имеете, где он. Evet çünkü nerede olduğuyla ilgili hiçbir fikriniz yok.
Вы имеете понятие о приличиях? Sende hiç mi namus yok?
Вы имеете в виду, какого-то человека с улицы? Yani, sokaktan geçen adamın biri mi demek istiyorsun?
Вы кого-то конкретно имеете ввиду? Belli bir kimseye karşı mı?
Таким образом вы понятия не имеете где он? Yani nerede olduğu konusunda hiçbir fikrin yok mu?
Стойте, что вы имеете в виду? Durun, ne demek istiyorsunuz? Garrett.
Ах, вы имеете в виду его профессию? Ne yapıyor derken? Bilirsin, işin içinde.
Вы понятия не имеете, что происходит в вашем отеле, верно? Otelinde ne olup bittiğiyle ilgili en ufak fikrin yok, değil mi?
Вы действительно не имеете представления. Olayın hiç de farkında değilsin.
Вы просто не имеете понятия, что здесь затевается. Neyin başladığı hakkında en ufak bir fikriniz bile yok.
Вы имеете в виду геем? Gay olduğunu mu demek istiyorsunuz?
Вы имеете какую-нибудь идею на что оно похоже? Neye benzediği hakkında en ufak fikrin var mı?
Вы и понятия не имеете ". Sen ne bilirsin. "diyorsun.
То есть вы понятия не имеете, где он мог припрятать миллиона? Yani siz şimdi kocanızın milyon Doları nerede zuladığını bilmiyorsunuz, öyle mi?
Кроме тела, вы имеете в виду? Cesetten başka bir şey yok demek istedin.
Вы и понятия об этом не имеете. İnan bana, bu kelimenin anlamını bilmiyorsun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.