Exemples d'utilisation de "когда я вернусь" en russe

<>
К вечеру, когда я вернусь с работы, выкопаешь половину. Kazma işinin yarısının ben bu gece eve gelene kadar bitmesini istiyorum.
Когда я вернусь - взлетам. Döndüğümde, havalanmaya hazır olalım.
А когда я вернусь, застану их врасплох. Ve ben döndüğümde, onlar bunu asla anlamayacaklar.
Отметим, когда я вернусь. döndüğümde kutlarız, olur mu?
Когда я вернусь, надеюсь увидеть значительный прогресс. Geri döndüğümde, epey bir ilerleme görmeyi bekliyorum.
Она спрашивает, когда я вернусь. Ne zaman geri döneceğimi bilmek istiyor.
Я вернусь ровно через часа. Tam olarak saat sonra geleceğim.
Также, когда я делал этот снимок, горели поля, так как фермеры очищали землю. Ayrıca bu görüntüyü yakaladığımda çiftçiler araziyi temizlerken tarla ateş içindeydi.
Но, когда Чарли очнётся, я вернусь к этому вопросу. Ama Charlieormanda dışında olduğu zaman, Seni istiyorum bu tekrar değilim.
Я вспоминаю время, когда я была активисткой, борющейся за свободу и демократию, выходящей на протесты и бегущей в укрытие, пишущей. Aktivist olarak özgürlük ve demokrasi için mücadele ettiğim, eylemlere gittiğim ve saklanmaya koştuğum zamanlar, yazdığım zamanları aklıma geliyor.
Я вернусь попозже, хорошо? Хорошо! Sonra seni kontrole gelirim, tamam mı?
На меня смотри, когда я говорю, ублюдок мелкий. Sakin ol. - Konuşurken yüzüme bak, küçük puşt.
Мишель, я вернусь. Michele, hemen dönerim.
И так происходило каждый раз, когда я пытался побыть утончённым. Ne zaman biraz derin konulara girmeye kalksam gruptakiler hep böyle yapardı.
Завтра я вернусь с моделью. Yarın bir mankenle tekrar geleceğim.
Быстро убегай, когда я отпущу руки. Elimi kaldırdığımda sana kaçman için şans vereceğim.
Чемпион, я вернусь с кукареку, а ты продолжай тренироваться. Şampiyon, ben hemen arkanda olacağım. Sen pratik yapmaya devam et.
Когда я был вашим учителем в Испании.. Драгоценное распятие. İspanya'da özel hocanızken değerli taşlarla süslenmiş bir haç hediye etmiştim.
Только не снова. Я вернусь, Кейти. Katie, lütfen aç artık şu kapıyı.
Всё так просто, когда я бегаю. Koşarken her şey o kadar basit ki.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !