Exemplos de uso de "которые считают" em russo
Вокруг столько парней, которые считают меня очень интересной!
Dışarısı benim muhteşem bir kız olduğumu düşünen erkeklerle dolu.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся.
Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Почему все считают, что имеют право обсуждать мой брак?
Neden herkes evliliğimi ön sıradan izleme hakkını kendinde buluyor anlamıyorum.
Ты делаешь такое заявление, друзья считают, что ты любишь девчонок, и снова удается провести их.
Böyle bir şey söylersiniz, tüm arkadaşlarınız güler ve kızlarla iyi olduğunuzu düşünürler. ve o günü de atlatırsınız.
Многие считают это пирамидой, но это не так.
Bir çok kişi bunun bir piramit sistemi olduğunu sanıyor.
Мне пришлось дважды проверить, не написано ли там "жалкий", как считают все мои друзья.
"Zavallı" demediklerinden emin olmak için iki kez kontrol etmem gerekti, çünkü arkadaşlarım zavallı olduğumu düşünüyor.
Сейчас, чем ты моложе, тем умнее они тебя считают.
Gerçi günümüzde ne kadar genç görünürsen o kadar zeki olduğunu sanıyorlar.
Индейцы считают, что никогда, нельзя жалеть врага, если только ты не хочешь победить:
Yerlilere göre: asla düşmanı incittiğine üzülme, eğer bedeniyle birlikte ruhunu da ele geçirmek istemiyorsan.
Все считают, что девочке повезло попасть в такую семью.
Herkes onun çok şanslı küçük bir kız olduğunu konuşuyor sadece.
Многие считают, что ей известны все тайны Боба.
Vekaletname. Birçok kişi Debbie'nin Bob'un bütün sırlarını bildiğine inanıyor.
Генри говорит, они уже считают меня вашей шпионкой.
Henry zaten onların beni yetişkinlerin casusu olarak gördüğünü söylüyor.
Многие бывшие рабы считают, что Дейенерис их бросила.
Eski kölelerin birçoğu, Daenerys'in onları terk ettiğini düşünüyor.
А некоторые до сих пор считают меня админом.
Bazıları ise hâlâ bilgi işlem elemanı olduğumu düşünüyorlar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie