Exemplos de uso de "мне хотеть" em russo

<>
И какого хрена мне хотеть это сделать? Niye öyle bir şey isteyeyim ki be?
Зачем мне хотеть услышать это? Neden bunu duymak isteyeyim ki?
Зачем мне хотеть его смерти? Neden Porter'in ölmesini isteyeyim ki?
Какого чёрта мне хотеть иметь болезнь Паркинсона? Ben neden bu lanet hastalığı isteyeyim ki?
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Всё равно что хотеть петь, не имея при этом слуха. Tıpkı şarkı söylemeyi istemek ve müzik kulağı olmamak gibi bir şey.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
У нас есть свои причины хотеть этого. Bu işi yapmak istemek için sebeplerimiz var.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Не знаете, кто мог хотеть его смерти? Kimin öldürmek isteyeceğine dair bir fikriniz var mı?
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Хотеть большего - не грех. Daha fazlasını istemek günah değildir.
Вуди написал мне письмо. Woody bana mektup yazmış.
Нет ничего убогого в том, чтобы иметь качественный продукт и хотеть его подвигать. Kaliteli bir şey üretip, bunu dışarı çıkarmak istemenin muhtaçlıkla hiç bir ilgisi yok.
Мне нужен общий хирург. Ben genel cerrah gerekir.
У неё была хорошая причина хотеть мести. Jade'den intikam almak isteyecek her sebebi vardı.
Это не мне решать, сэр. Buna karar vermek bana düşmez efendim.
Почему я должен хотеть сделать это? Neden onun için bunu yapmak isteyeyim?
Просто дай мне слово. Sadece bana söz ver.
Но с чего её хотеть зла вам? Ama niye size zarar vermek istesin ki?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.