Exemplos de uso de "может выйти" em russo

<>
Если ситуация не наладится, то все может выйти из под контроля. Eğer iyileşirse ve bunların işle ilgili olduğu ortaya çıkarsa burası cehenneme döner.
Интересно, Джексон может выйти погулять. Acaba Jackson oynamaya dışarı çıkabilir mi?
Мне сказали, что однажды из меня может выйти отличный король. Sana söyleyebilirim, bir gün mükemmel bir kral olacağım, baba.
Раз он не может выйти на связь, он полетит домой, ведь так? Başardık! Şimdi artık İmparatorluk ile iletişime geçemeyeceği için eve dönecektir, değil mi?
Может выйти как с комиссией Уоррена. Warren Komisyonu gibi bir şey olabilir.
Во-вторых, как официантка может выйти замуж раньше меня? B) Nasıl olur da garson benden önce evlenebilir?
Крус может выйти на свободу. O zaman Cruz serbest kalabilir.
Он может выйти через года. Dört yıl sonra dışarı çıkabilir.
То есть ваша сестра может выйти замуж за короля? Kız kardeşinizin serbest olduğunu ve Kral'la evlenebileceğini mi söylüyorsunuz?
Пока круг цел - демон не может выйти. Çemberi bozmamaya çalışın, böylece şeytan içeride kalacak.
И если у того психа есть оружие, ситуация может выйти из-под контроля. Eğer oradaki eli tabancalı bir çılgınsa, işler daha tehlikeli bir hal alacaktır.
Может, ей разрешили выйти. Dışarı çıkma izni almış olabilir.
Ты хочешь оттуда выйти или?.. Oradan çıkmak ister misin, yoksa...
Я однажды предложила одному парню, который мне нравился, пойти пострелять, чтобы выпустить злость, но он сказал, что лучше не стоит, так как это может отразиться на наших сирийских документах. Bir kere bir adama sinir atmak için silahla ateş etmeyi sevdiğimi söyledim, ama o da Suriyeli olarak evraklarımızda iyi görünmez diye boş vermemizi önerdi.
Хотел выйти, но... Dışarı çıkmak istedim ama...
А в Дубае она может осуществить свою мечту - и не только она. Yayınlayan: PRIDubai'de bile olsa Dana hayalinin peşinden gidiyor ve yalnız da değil.
Выйти из строя, обер-ефрейтор! İleri çıkın, kıdemli onbaşı!
Лицо может быть избрано в качестве Президента при соблюдении следующих условий: Bir şahıs ancak aşağıdaki özellikleri karşılıyorsa Cumhurbaşkanlığı seçimlerine katılabilir:
Предлагаю выйти во двор и... Dışarı çıkıp işe koyulalım diyorum.
Он также может стать спасением для страны. Ancak bu onun kurtuluşu da olabilir.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.