Exemples d'utilisation de "наши тела" en russe

<>
Наши тела и мозги просто подыграют. Vücutlarımız ve zihinlerimiz rol yapıyor olacak.
Учитель, мы пришли просить вас подсказать нам, как вернуть наши тела. Usta, buraya vücutlarımızı nasıl geri alabileceğimize dair bir ipucu alabilmek için geldik.
Именно так наши тела переплетались. Bedenlerimiz böyle birbirine dolanmıştı işte.
Если наши тела способны сделать это, значит так и задумано. Да? Eğer vücutlarımızın yapabileceği bir şeyse o halde yapmalıyız, öyle değil mi?
Мистер Уэссекс, наши тела самые сложные живые организмы. Bay Wessex, cesetlerimiz evrendeki en karışık canlı organizmalardır.
Поэтому они украли наши тела. Bu yüzden bizim bedenlerimizi çaldılar.
Почему наши тела не могут нам помочь? Neden vücudun bu konuda bize faydası yok?
Наши вооруженные силы прекратили поток мировых войн. Bizim silahlı kuvvetlerimiz dünya savaşlarının seyrini etkiledi.
Я там многое повидала, всякие извращения, модификации тела, пытки. Burada gördüklerim, seks şeyleri, ekstrem vücut modları, işkence saçmalıkları.
Похоже, наши научные методологии слегка отличаются. Bizim bilimsel metodolojimiz bir parça farklı görünüyor.
Глупец, эти тела - инструменты. Seni aptal. Bu bedenler sadece araç.
А теперь наши славные корабли уничтожены врагом, которого мы считали слабым. Ama bizi en çok gururlandıran gemilerimiz önemsemediğimiz bir düşman tarafından yok edildi.
Кровь, внутренние органы, тела. Kan, iç organlar, cesetler...
Наши молекулы как эти гематитовые шарики. Bizim moleküllerimiz bu kan taşları gibidir.
Это Джо нашёл тела. O cesetleri bulan Joe'idi.
В реальности многие наши клиенты на закате своих лет. Gerçek şu ki çoğu müşterimiz hayatlarının ikinci baharını yaşıyorlar.
Я знаю устройство тела. Vücudun nasıl çalışıyor biliyorum.
Часть этого измерима, но наши оценки не учитывают все. Bunlardan bazıları ölçülebilir ama bizim biçtiğimiz değerler her şeyi yansıtmaz.
Язык тела твоего босса не соответствует словам. Patronunun vücut diliyle söyledikleri birbirine hiç uymuyor.
Тошико, как наши дела? Tosh, elimizde ne var?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !