Exemples d'utilisation de "не получили" en russe

<>
Вы ещё не получили новости из прокуратуры? Savcılık ofisinden gelen haberleri duymadınız değil mi?
Вы не получили результат с уровня. 'den sonraki sonuçları daha almadık.
Мы и старые то не получили. Hala eski uydu ayarlamalarını almış değiliz.
Отправили на почтовый ящик клиента пару снимков, но ответа не получили. Müşterinin posta kutusuna birkaç tane vesikalık fotoğraf gönderdik ama bizi tekrardan aramadı.
Мы не получили сообщение. Mesajı hiç almadık ki.
Послушали бы его, не получили бы банду фанатиков, способных сравнять с землёй небольшой городок. Eğer onu dinleseydik küçük bir şehri yok edecek kadar askeri gereçle dolaşan fanatik bir grupla uğraşmayacaktık.
Донна, неужели вы не получили от нас голосовое сообщение? Donna, daha önce hiç sesli mesajlarda sorun yaşadın mı?
Но мы еще не получили официального подтверждения. Ama bunu henüz kesin olarak teyit ettiremedik.
Мы денег не получили: а мистер Бернс добился того, чего хотел. Aman ne güzel, biz bir halt alamadık ama Bay Burns istediğini aldı.
Тогда мы еще не получили пазл Трибьюн. O zaman Tribune yapbozu henüz elimize geçmemişti.
но ответа не получили. Onlardan hiç yanıt alamıyoruz.
Какая-нибудь ангажированность в прошлом, работа, которую они не получили, иск. Geçmişlerinde bazı önyargılar olmalı, elde edemedikleri bir iş ya da bir dava.
Вы не получили файл Гутермана? Gutterman dosyası elinize ulaşmadı mı?
Но бета-тестеры Office 2010 не получили доступ к Office Web Apps в обещанное время - было сказано, что доступ будет открыт в течение августа 2009 года. Bununla birlikte, Office 2010 beta testlerine bu tarihte Office Web Apps'a erişim verilmedi ve Ağustos 2009'da test edenlere sunulacağı açıklandı.
Родители Жюли получили результаты вскрытия. Julie'nin ailesi otopsi sonuçlarını aldı.
Мы получили портфели и все остальное. Evrak çantamız da dahil herşeyimizi aldık.
Мы получили лабораторные анализы? Laboratuvar sonuçları mı geldi?
Но мы получили ценную информацию. Ama birkaç iyi istihbarat aldık.
Только что получили факс от охраны больницы. Mm-Hmm. Hastane güvenliğinden şimdi bir faks geldi.
Мистер Хьюз, вы получили миллиона долларов на производство самолетов-разведчиков "Икс-Эф" для ВВС США? Bay Hughes Hava Kuvvetleri için tane XF-11 casus uçağı üretmek için milyon dolar aldığınız doğru mu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !