Beispiele für die Verwendung von "не справился" im Russischen

<>
Жалеешь, что не справился или своя жизнь все-таки дороже? Başarmış olmak ister miydin, yoksa hayat çok mu kıymetli?
Плохой коп не справился, очередь хорошего полицейского? Kötü polis çıktı şimdi iyi polisin sırası mı?
Если первый парень не справился, отправлять других, пока не выполнят работу. Gönderilen ilk adam başarısız olursa, iş hallolana kadar adam yollamaya devam eder.
Я не справился с этим. Bu işi pek iyi yürütemedim.
И как ты со всем этим справился? Kendi başına bütün bunlarla nasıl başa çıkabildin?
Ты отлично справился, Тодд. Bunu çok iyi yaptın Todd.
Ты справился, парень. Sen işini yaptın evlat.
Должен признаться, он неплохо справился. Söylemeliyim ki güzel bir iş çıkarmış.
Отлично справился, Мэттью. İyi iş çıkardın Matthew.
Ты прекрасно справился сегодня, Чак. Bu akşam çok iyiydin, Chuck.
Который, очевидно, неплохо справился с их воспитанием. Belli ki onları yetiştirirken çok iyi bir çıkarmış.
Слушай, ты справился неплохо. Bak, iyi iş çıkardın.
Ну что, я справился? Sanırım doğru yaptım değil mi?
Джонатан, ты бы отлично с этим справился. Jonathan, sen o için biçilmiş kaftansın.
Но я справился с этим. Hayır. - Ama yaptım.
Сонни Уивер-младший справился с ним. Sonny Weaver Jr. işi bitirdi.
Ты там хорошо справился. İyi çıkardığını söylemeliyim.
Так как ты справился с Калебом Ричардсом? Yani Caleb Richards'la başa çıktığın gibi mi?
С разбитым сердцем ты бы справился так. Aşk acısını dindirmek için bunu yaparsın sen.
Нет, ты отлично справился. Yok, harika iş çıkardın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.