Exemplos de uso de "пересёк границу" em russo

<>
Какой-то объект пересёк границу, и я тебя потеряла. O düşman aracı sınırı geçti ve sonra seni kaybettim.
Мы полагаем, он пересек границу Айовы. Iowa eyalet sınırını geçtiğini düşünüyoruz. Son kurbanı.
Я пересёк грань, но не нужно было меня унижать. Biliyorum sınırı aştım ama beni böyle küçük düşürmek zorunda değildin.
Сначала надо пересечь границу. Sınıra dek bize dokunmayacaklardır.
А потом пересёк её. Sonra sınırı da geçti.
Мы пересекли границу за несколько часов до рассвета. Şafak sökmeden bir kaç saat önce sınırı geçtik.
Пересёк с мячом линию, молодец. Bir çizgiyi geçer, sayı yaparsın.
Мне всегда хотелось увидеть границу. Hep sınır bölgesini görmek istemişimdir.
Ты пересёк две галактики и тысячи лет, чтобы лишь просканировать мозг ребёнка? İki galaksi ve binlerce yılı, bir kızın beynini taramak için mi geçtin?
Посмотрите на нижнюю границу лопатки. Kürek kemiğinin iç sınırına bakın.
и ты только что её пересёк. ve sen az önce onu geçtin.
Наркота идет через границу другим путем. Uyuşturucular sınırı başka bir yerden geçiyor.
Можешь провести меня через границу? Sınırı geçmeme yardım edebilir misin?
Да из-за какой-то погони на американской стороне границу закрыли. Amerika tarafındaki bir araba kovalamacası yüzünden bütün sınır kapatıIdı.
Теперь они знают. И даже направили армию Кореи патрулировать границу! Artık biliyorlar ve sınırı korumak için Kore ordusunu sevk ettiler.
Ледяная Нация пересекла границу. Buz halkı sınırı geçti.
Лиллиан, если всплывёт наружу, что дочь сенатора США была похищена мексиканским наркокартелем и перевезена через границу... Lillian, eğer bu kamuya giderse ABD senatörü kızının Meksikalı uyuşturucu kartelince kaçırıldığı ve sınır ötesine götürüldüğü duyulursa...
Наши следователи пытались их отследить, но деньги перевели за границу. Müfettişlerimiz paranın izini bulmaya çalıştı fakat yurtdışına bir yere transfer edilmiş.
Потом перевезете его через границу, и проследите, чтоб его след простыл. Yapıldığında da adamlarına onu sınırdan geçirmelerini ve bir daha ondan haber alınmamasını söyleyeceksin.
Ты пересекал границу штата в любое время? Herhangi bir zaman eyalet dışına çıktın mı?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.