Exemples d'utilisation de "путешественника во времени" en russe

<>
Существует пророчество для каждого путешественника во времени. Her zaman yolcusu için bir kehanet vardır.
Сейчас он читает "Жена путешественника во времени". Jamie her zaman yaşıtlarına göre üstün bir çocuk olmuştur.
Многие слышали о так называемых капсулах времени, но этот проект от них отличается. Hepimiz zaman kapsülleri hakkında duymuşuzdur; ama bu seferki birazcık farklı.
Завтра мы найдём путешественника. Yarın kâşifi bulmaya gidiyoruz.
Я провожу слишком много времени в Facebook и Twitter и оправдываю это тем, что живу на острове размером на км. Facebook ve Twitter'da çok fazla zaman harcıyorum ve bahanem de var çünkü - millik bir adada yaşıyorum.
Ты пожертвовал мной ради путешественника. Beni Gezgin için feda ettin.
Их восприятие времени делает это непредсказуемым. Onların zaman algısı tahmin edilemez kılıyor.
У вас есть для меня какое-нибудь философское напутствие? Как для путешественника? Ты меня спрашиваешь? olarak, felsefi tavsiye gibi bir şeyin var mı bir tür yolculuğa çıkmış bir adam için?
Твои неудачи сблизиться с Пэнни Задолго предшествовали приобретению Машины Времени. Penny'yi elde etmedeki başarısızlığın zaman makinesini almadan önce de mevcuttu.
Если нет путешественника - не будет и разрушителя. Eğer gezgin yoksa, yok edici de olmamalı.
Но Война Времени закончена. Ama Zaman Savaşı bitti.
Я сказал себе, что передача слухов - часть натуры путешественника. Kendi kendime, etrafa haber yaymanın bir gezginin doğasında olduğunu düşündüm.
У него нет времени на любезности, если вы об этом. Kast ettiğiniz buysa, hoş beş etmek için pek vakti yok.
Который качает кровь и засоряется время от времени. Pompalar, kanı dolaştırır, zaman zaman tıkanabilir.
Мистер Харди, прошло много времени. Bay Hardy, uzun zaman oldu.
Эта краткость используется врачами для экономии времени. Doktorların kullandığı bir kısaltma. Vakit kazanmak için.
Это удивительно, учитывая сколько времени ты провела в воздухе. Havada uçarken o kadar zaman geçirdiğini düşününce bu çok şaşırtıcı.
Вы нуждаетесь в большем количестве времени? Biraz daha zamana mı ihtiyacınız vardı?
Прошло достаточно много времени. Uzun zaman oldu da.
но до лета еще много времени. ancak yaz gelene kadar vaktimiz var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !