Exemplos de uso de "с другой стороны" em russo

<>
Люди всех возрастов, активисты или нет, приезжающие из разнообразных стран, например, Австралии, Таиланда и Германии, кому просто хотелось взглянуть на город с другой стороны, присоединились к The Worst Tours. Dünyanın pek çok yerinden, her yaştan insan şehri farklı bir bakış açısından daha iyi tanıyabilmek için En Kötü Turlara katılmış.
Однако, египетский журналист и блоггер Скарр (Scarr) опубликовал свой пост, освещающий эту историю с другой стороны. Bir başka yabancı gazeteci James Buck Gazetecilik Suç Değildir isimli blog sayfasında konuyu tartışıyor:
Но с другой стороны Эми направляется сюда. Neyse ki Amy yolda, buraya geliyor.
Пуля отскочила от коленной чашечки и вышла с другой стороны. Kurşun diz kapağımdan sekip öbür taraftan çıktı. IRA'nın uyarı yapmadan...
Может, взглянем на это с другой стороны? Bu konuya farklı bir şekilde bakamaz mıyız Brom?
С другой стороны, наркотик выветривается. Diğer bir taraftan ilacın etkisi kayboluyor.
С другой стороны, несколько раз меня на этом ловили. Tabi öte yandan, bir kaç kez de yakalanmadım değil.
С другой стороны, мне неловко говорить об этих делах. Diğer yandan, bu meseleyi konuştuğum için kendimi tuhaf hissediyorum.
С другой стороны мистер Ганн очень постоянен. Diğer taraftan, Bay Gunn öyle değil.
Он приближается с другой стороны здания. O, binanın diğer tarafından geliyor.
А что с другой стороны стены? Peki duvarın öteki tarafında ne var?
С другой стороны, неограниченная власть - тоже неплохо. Ama diğer yandan, sonsuz güç de hoş olabilir.
Это с другой стороны, является безнадежен. Diğer yandan bu aletin işi bitik durumda.
Видели платаны с другой стороны здания? Binanın diğer tarafındaki çınarlar var ya?
С другой стороны, к группе умных обезьян очень сложно подкрасться незамеченным. Şunu bilmek gerekir ki bir grup akıllı maymuna gizlice yaklaşmak çok zordur.
Там еще один с другой стороны поля. Alanın diğer tarafında bir tane daha var.
С другой стороны, Симпсон приставил себе к голове пушку. Diğer taraftan, Simpson'ın elinde kafasına dayadığı bir silah vardı.
Прошел парнишка с другой стороны. Совсем один. Bir tane çocuk, tek başına yürüyordu.
С другой стороны ету гряду второе озеро поджимает. Tepenin diğer tarafında başka bir göl daha var.
С другой стороны, это отличный день для поиска. İyi tarafından bakarsak, insan avı için hava güzel.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.