Exemples d'utilisation de "себя чувствуете" en russe

<>
Вы хорошо себя чувствуете, Иван? İyi misin, Ivan? Evet.
Без сомнений вы себя чувствуете замечательно. Kendi iyi hisettiğinden hiç şüphem yok.
Вы часто так себя чувствуете? Sık sık böyle hisseder misiniz?
Как вы себя чувствуете, конгрессмен? Şu an nasıl hissediyorsunuz, efendim?
Как вы себя чувствуете, миссис Гольдштейн? Bugün kendinizi nasıl hissediyorsunuz, Bayan Goldstein?
Вы хорошо себя чувствуете, г-н Суби? Kendinizi iyi hissediyor musunuz, Bay Suby?
Ив, как вы сегодня себя чувствуете? Eve, bu sabah kendini nasıl hissediyorsun?
И я подумал про себя, почему Чарльз захотел бы превратить эту богиню в смертную? Ve kendi kendime düşündüm, "Charles neden bu tanrıçayı bir ölümlüye dönüştürmek istiyor?"
Джоан, вы чувствуете пальцы ног? Ayak parmaklarını hala hissedebiliyor musun Joan?
Чувствуете запах горелого мусора? Yanık kokusunu alıyor musunuz?
Чувствуете как это работает? İşe yaradığını hissediyor musunuz?
Вы чувствуете любовь Бога? Tanrı'nın sevgisini hissediyor musunuz?
Вы что-нибудь чувствуете, разговаривая со мной? Benimle konuşurken, bir şey hissediyor musun?
Вы сами чувствуете какой-нибудь запах? Bir şey kokusu alıyor musunuz?
Знаю, вы чувствуете себя потерянной, но напрасно. Şu anda kendini kayıp hissettiğini biliyorum. Ama merak etme.
Чувствуете, что ноги онемели? Ayaklarında bir uyuşma hissediyor musun?
Хэрриет, скажите, что вы чувствуете? Harriet, kendini nasıl hissettiğini söyler misin?
Вы уже чувствуете, что время уходит? Zamanın bir gün seni yakalayacağını hissetmiyor musun?
И вы чувствуете ответственность. Ve sen sorumlu hissediyorsun.
Сегодня вы чувствуете себя получше? Bugün daha iyi hissediyor musunuz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !