Beispiele für die Verwendung von "что они боятся" im Russischen

<>
Я знаю, что они боятся нас. Yalan söylemek zorunda değilsin. Bizden korktuklarını biliyorum.
Потому что они боятся? Senden korktukları için mi?
Потому что они боятся. Onların korktuğu şeyde bu.
Они боятся нас по разным причинам. Senden ve benden farklı nedenlerle korkuyorlar.
Мы полагаем, что они помогут привнести больше креативности, создать больше инноваций и больше открытых обществ. İnanıyoruz ki bu prensipler daha yaratıcı, üretken ve açık toplumlar yaratmaya yardımcı olacaktır.
Они боятся подцепить это. Kendilerine de bulaşmasından korkuyorlar.
Члены клуба чувствуют, что они - одна большая семья. Bunun nedenlerinden başka biri ise birçok üyenin Dubai'de gurbetçi olması.
Думаю, они боятся чего-то другого. Bence artık başka bir şeyden korkuyorlar.
Я надеюсь, что они не видели этого видео. O videoyu görmemelerini içtenlikle umuyorum.
И они боятся нас так же, как мы их. Ve onlar da bizden, bizim onlardan korktuğumuz kadar korkuyorlar.
Мы присоединяемся к международному движению за защиту наших свобод, потому что мы верим, что они стоят того, чтобы за них боролись. Özgürlüklerimizi savunmak amacıyla bu uluslararası harekete katılıyoruz çünkü bu prensiplerin uğruna savaşmaya değer olduğuna inanıyoruz.
Они боятся зоопарка, боятся прогресса, боятся перемен! Bu hayvanat bahçesinden korktular, ilerlemeden korktular değişimden korktular.
Опираясь на новости, организаторы шахматного турнира отрицают, что они дисквалифицировали девушку - правда то, что девушка сама покинула турнир. Haber bültenlerine göre, turnuvanın yöneticileri kızı turnuvadan diskalifiye ettiklerini yalanlıyorlar - ki gerçek bu çünkü kız kendisi turnuvadan çekildi.
Они боятся, что ты отреагируешь.... Öğrendiğinde vereceğin olumsuz tepkiden dolayı diyelim.
То, что они придумали в этот день, оказалось больше, чем просто забава. Ama o gün elde ettikleri şey eğlenceden çok daha fazlasıydı.
Единственное, чего они боятся. Bu onları korkutan tek şey.
И я сделал это для того что они называют "Большее благо" Ve bunu dediklerine göre "daha büyük bir amaç" için yaptım.
Думаю, они боятся вас. Ben onlar size korku düşünüyorum.
Но все-таки возможно, что они вернутся полностью? Yani, tüm hafızasının geri gelmesi mümkün mü?
Да они боятся своей тени. Onlar kendi gölgelerinden bile korkuyorlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.