Exemples d'utilisation de "andan itibaren" en turc
Aramayı yaptıkları andan itibaren, polis, şehir merkezini dakika içerisinde mühürleyebilir.
Как только поступит вызов, полиция за минут накрепко закроет центр города.
Doğduğum andan itibaren her türlü fiziksel acı konusunda ustalaşmak için eğitildim...
Меня с рождения учили справляться с физической болью, преодолевать простую...
Şu andan itibaren hayatın boyunca ayakkabılarını ücretsiz yapacağım.
Я отныне тебе всегда бесплатно обувь чинить буду!
Hepinizin, tüm tayfanızın şu andan itibaren işi bitmiştir!
Со всеми вами, со всей этой командой покончено!
Ama şu andan itibaren ona sahipmiş gibi davranmaya çalış.
Так что с этого момента старайся вести себя соответственно.
Şu andan itibaren, siz ikiniz bensiz hiçbir yere gitmeyeceksiniz.
С этого момента, без меня вы никуда не ходите.
Şu andan itibaren ne olursa olsun, bu çocuk olacak.
Что бы теперь ни случилось, у вас будет ребёнок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité