Beispiele für die Verwendung von "Любая" im Russischen

<>
Любая обработка активизирует разложение органических веществ. Будь-який обробіток активізує розкладання органічних речовин.
Любая оппозиция в стране жестоко подавлялась. Будь-яке невдоволення в країні жорстоко придушувалося.
Ткань основы выбирается любая плотная. Тканина основи вибирається будь-яка щільна.
Любая живая система способна к самовоспроизведению. Усі живі системи здатні до самовідтворення.
Любая попытка сопротивления жестоко каралась. Всяка спроба опору жорстоко каралася.
любая техногенная трагедия по-своему уникальна. Кожна техногенна катастрофа по-своєму унікальна.
Любая квартира имеет свой уникальный аромат. Кожне помешкання має свій неповторний аромат.
При этом любая продажа должна быть одобрена Конгрессом. Зазначимо, будь-який продаж зброї потребує схвалення Конгресу.
Такую заботу оценит любая кухня: Таку турботу оцінить будь-яка кухня:
Любая химическая реакция описывается химическим уравнением. Усі хімічні реакції зображують хімічними рівняннями.
День, когда запрещена любая агитация. День, коли заборонена будь-яка агітація.
Любая семья с детьми могла сфотографироваться с любимыми персонажами. Усі охочі мали змогу сфотографуватися зі своїми улюбленими персонажами.
Любая тоталитарная система создает культ. Будь-яка тоталітарна система створює культ.
Валюта капитала - любая конвертируемая валюта. Валюта капіталу - будь-яка конвертована валюта.
Добавки: Также допускается любая добавка. Добавки: Будь-яка добавка також допускається.
Из гипсокартона выполняется любая фигура. З гіпсокартону виконується будь-яка фігура.
Любая ваша помощь очень важна! Будь-яка допомога буде дуже важлива!
Любая стрижка - всего 15 минут! Будь-яка стрижка - всього 15 хвилин!
Любая финансовая деятельность является рисковой. Будь-яка фінансова діяльність є ризикової.
В стране запрещена любая агитация. У країні заборонена будь-яка агітація.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.