Exemples d'utilisation de "Министры" en russe

<>
Сегодня министры отчитаются перед депутатами. Сьогодні міністри відзвітують перед депутатами.
Могут ли министры быть одновременно и депутатами парламента. Член Уряду може бути одночасно й депутатом парламенту.
чрезвычайные посланники и полномочные министры; надзвичайні посланники та повноважні міністри;
В конфликт были вовлечены и министры. У конфлікт були залучені і міністри.
Этот документ министры передадут украинскому гостю. Цей документ міністри передадуть українському гостю.
Министры кабинета М. Слежявичюса были арестованы. Міністри кабінету М. Слежявічюса були арештовані.
Министры скрывают свои отпуска незаконно - Омбудсман Міністри приховують свої відпустки незаконно - Омбудсман
Министры стран Евросоюза одобрили "голубую карту" Міністри країн Євросоюзу схвалили "блакитну карту"
На них восседали генералы, министры, сановники. На них сиділи генерали, міністри, сановники.
"Министры одобрили всеобъемлющий пакет помощи Украине. "Міністри схвалили всеосяжний пакет допомоги Україні.
Министры были ответственны только перед императором. Міністри були відповідальними тільки перед імператором.
Как со своими обязанностями справляются министры? Як зі своїми обов'язками справляються міністри?
два отстранения (министры - М. Кулиняк, Л. Новохатько); два відсторонення (міністри - М. Кулиняк, Л. Новохатько);
Министры подтверждают важность социального аспекта Болонского Процесса. Міністри підтвердили важливість соціального аспекту Болонського процесу.
Министр юстиции Украины Елена Лукаш: Міністр юстиції України Олена Лукаш:
Министра Жданова исключили из "Батькивщины" Міністра Жданова вигнали з "Батьківщини"
Награждались заместители министров, секретари посольств. Нагороджувалися заступники міністрів, секретарі посольств.
Министром экономики назначен Джованни Триа. Міністром економіки призначений Джованні Тріа.
Все прокуроры подчинены министру юстиции. Всі прокурори підпорядковуються міністру юстиції.
Король назначает и увольняет министров. Король призначає і звільняє уряд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !