Beispiele für die Verwendung von "Независимо" im Russischen

<>
гнойный процесс (независимо от локализации); гнійний процес (незалежно від локалізації);
Каждый подвергается воздействию Spectre независимо. Кожен піддається впливу Specter незалежно.
Независимо, повторяю, от способа постановки. Незалежно, повторюю, від способу постановки.
Подклассы развивались независимо друг от друга. Підкласи розвивалися незалежно один від одного.
первоначально ничтожные независимо от их оспаривания. первинно нікчемні незалежно від їх заперечування;
Мы признаем таланты независимо от пола. Ми визнаємо таланти незалежно від статі.
Приглашаются все желающие независимо от возраста. Запрошуємо всіх бажаючих незалежно від віку.
интересы работников независимо от членства в профсоюзах. працівників незалежно від їх членства у профспілках.
Фермерское хозяйство независимо от организационно-правовой формы: Фермерське господарство незалежно від організаційно-правової форми:
Обвинитель действует независимо в качестве отдельного органа Трибунала. Прокурор діє незалежно, як самостійний орган трибуналу.
С независим от аппаратных средств. С незалежна від апаратних засобів.
Перила попытка образования независимых профсоюзов; перила спроба утворення незалежних профспілок;
"Франция -- независимый союзник, свободный партнер. "Франція - незалежний союзник, вільний партнер.
Женщины-таксистки: молоды, целеустремленны, независимы Жінки-таксистки: молодці, цілеспрямовані, незалежні
Опция - идеалистическая, полностью независимая среда. Варіант є ідеалістичним, абсолютно незалежним середовищем.
Наиболее титулованный боксёр независимой Украины. найбільш титулований боксер незалежної України.
Завод имеет независимое инженерное обеспечение. Завод має незалежне інженерне забезпечення.
Вся остальная страна оставалась независимой. Вся інша країна залишалася незалежною.
Аудиторское заключение (отчет независимого аудита) Аудиторський висновок (звіт незалежного аудиту)
разрабатывать веб-приложения независимыми блоками; розробляти веб-додатки незалежними блоками;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.