Exemples d'utilisation de "Обладает" en russe

<>
Сеть DWDM обладает следующими преимуществами: Мережа DWDM має наступні переваги:
ЖК "Авангард" обладает неоспоримым преимуществом. ЖК "Авангард" володіє незаперечною перевагою.
Он обладает и фитонцидными свойствами. Вони мають і фітонцидні властивості.
Она обладает очень высокой биологической активностью. тому що володіють високою біологічною активністю.
3) обладает высокими нравственными качествами; 2) мати високі моральні якості;
Свойствами спинового льда обладает титанат диспрозия Dy2Ti2O7. Прикладом такого матеріалу є титанат диспрозію Dy2Ti2O7.
Обладает высокой пластичностью к условиям произрастания. Характеризується високою пластичністю до умов вирощування.
Звук обладает огромным терапевтическим потенциалом. Звук має величезний терапевтичним потенціалом.
обладает критическим и творческим мышлением; володіє критичним та творчим мисленням;
Ф. обладает сильным бактерицидным действием. К. мають потужну бактерицидну дію.
Какими свойствами обладает крещенская вода? які властивості має хрещенська вода?
Он обладает разумом (1 Цар. Він володіє розумом (1 Цар.
Александр обладает поразительной интуицией и незаурядным умом. Олександри мають відмінну інтуїцію і неабияким розумом.
Дайкон обладает многими полезными свойствами. Дайкон має багато корисних властивостей.
"Нафтуся" обладает разнообразным терапевтическим действием. "Нафтуся" володіє різноманітною терапевтичною дією.
обладает желчегонным, антисептическим, слабительным действием; має жовчогінну, антисептичну, послаблюючу дію;
Обладает хорошей адгезией к ткани. Володіє хорошою адгезією до тканини.
Треугольник Рёло обладает осевой симметрией. Трикутник Рело має осьову симетрією.
Атолл обладает богатым археологическим материалом. Атолл володіє багатим археологічним матеріалом.
Прокурор обладает властно-распорядительными полномочиями. Прокурор має владно-розпорядчими повноваженнями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !