Exemples d'utilisation de "Определила" en russe
Traductions:
tous620
визначити70
визначте55
певні52
визначено47
певних40
певну33
певний28
визначені26
певна24
визначена18
визначений16
визначив15
визначили14
певного13
певним13
певними12
визначила12
визначимо12
певному10
визначило10
певній9
визначать7
певної6
визначить6
певне5
певною5
визначеної5
визначення5
визначеними4
визначених4
визначеним3
визначене3
визначену3
визначає3
призначений2
визначається2
встановлений2
встановлено2
встановлена2
визначають2
конкретну2
визначеною2
конкретного1
визначеного1
конкретному1
окремих1
визначали1
було визначено1
визнач1
визначивши1
визнали1
назвіть1
дізнайтеся1
укажіть1
виберіть1
визначіть1
буде визначено1
визначатимуть1
Международная группа генетиков определила происхождение лейкемии.
Міжнародний колектив генетиків визначив походження лейкемії.
Она лишь определила рациональные экономические перспективы.
Вони лише визначили раціональні економічні перспективи.
Будущее композитора определила его врожденная музыкальность.
Майбутнє композитора визначила його уроджена музикальність.
Соперником "Днепра" жеребьевка определила лондонский "Тоттенхэм".
Суперником "Дніпра" жеребкування визначило лондонський "Тоттенхем".
Верховная Рада определила понятие "креативные индустрии"
Верховна Рада визначила поняття "креативні індустрії"
Список участниц рейтинга определила редакция "Фокуса".
Список учасниць рейтингу визначила редакція "Фокусу".
Авторов лучших работ определила профессиональная комиссия.
Авторів кращих робіт визначила фахова комісія.
Конвенция определила новые польско-украинские границы.
Конвенція визначила нові польсько-українські кордони.
~ Определила подходящие университеты для программы Ph.D
~ Визначила підходящі університети для програми Ph.D
Специальная комиссия определила стипендиатов среди 169 претендентов.
Спеціальна комісія визначила стипендіатів з-поміж 169 претендентів.
Законопроект определен президентом как неотложный.
Законопроект визначено президентом як невідкладний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité