Exemples d'utilisation de "Организации" en russe

<>
Член Международной организации "Конгресс криминалистов" Міжнародна громадська організація "Конгрес Криміналістів"
преемница Украинской войсковой организации (УВО). Наступниця Української військової організації (УВО).
Быстро росли ряды партийной организации. Швидко зростали ряди партійних організацій.
организации хирургической стоматологической помощи населению; організацію хірургічної стоматологічної допомоги населенню;
дать организационно-экономическую характеристику исследуемой организации; надати організаційно-економічну характеристику досліджуваного підприємства;
Международной общественной организации "Украинское Рериховское общество" Міжнародна громадська організація "Українське Реріхівське товариство"
специализированный класс организации вещевого обеспечения; спеціалізований клас організації речового забезпечення;
исключении неприбыльной организации из Реестра; виключення неприбуткових організацій з Реєстру;
организации терапевтической и нефрологической помощи; організацію терапевтичної і нефрологічної допомоги;
Приглашаем организации всех форм собственности к сотрудничеству. Запрошуємо до співпраці підприємства всіх форм власності.
организации и проведению недель цикловых комиссий; організація та проведення тижнів циклової комісії;
В организации есть старшины, десятники. В організації є старшини, десятники.
Это так называемые неформальные организации. Поява "неформальних організацій".
WG: Расскажите о вашей организации. WG: Розкажіть про вашу організацію.
саморегулируемые организации профессиональных участников фондового рынка; саморегулівна організація професійних учасників фондового ринку;
Заказ Купить "Внешнее окружение организации" Заказ Купить "Зовнішнє середовище організації"
права организации эфирного или кабельного вещания. права організацій ефірного та кабельного мовлення.
Возмущения недовольных участников, о плохой организации. Обурення незадоволених учасників, про погану організацію.
Президент международной общественной организации Ассоциация милосердия "Еммануил" Міжнародна Громадська організація "Асоціація милосердя" Емануїл "
Ссылка на веб-ресурс организации Посилання на веб-ресурс організації
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !