Exemples d'utilisation de "Представляются" en russe
Traductions:
tous52
представляється12
представляються6
подається5
подаються5
видається4
уявляється2
представлялася2
представлялися2
представившись1
надану1
представлену1
виглядає1
здається1
надається1
уявлявся1
представлялося1
виявився1
представлявся1
представлятися1
видаються1
здаються1
уявляються1
Приглашения представляются после подтверждения регистрации.
Запрошення представляються після підтвердження реєстрації.
Подобные прогнозы отнюдь не представляются фантастическими.
Такі прогнози вже не здаються фантастичними.
Силы враждебные унифицируются и представляются единым врагом...
Сили ворожі уніфікуються, уявляються єдиним ворогом.
Военнослужащие представляются своим непосредственным начальникам:
Військовослужбовці представляються своїм безпосереднім начальникам:
Для аккредитации филиала иностранного банка представляются:
Для акредитації філії іноземного банку подаються:
Широко представляются традиционные продукты и напитки.
Широко подаються традиційні продукти і напої.
Реестры представляются на бумажных и магнитных носителях.
Документи подаються на паперовому та магнітному носіях.
Для истребования личных документов в консульский отдел заявителем представляются:
Для оформлення дозволу до консульського відділу особисто заявником подаються:
Отличившиеся работники представляются к награждению З. н.
Вирізняються працівники представляються до нагородження З.
Наиболее вероятным представляется второе предположение.
Найбільш імовірним видається друге припущення.
Э. представлялись как ареалы повышенной плотности информации.
Етноси представлялися як ареали підвищеної щільності інформації.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité