Exemplos de uso de "Сопровождается" em russo com tradução "супроводжувалося"

<>
Открытие сопровождалось грандиозным лазерным шоу. Відкриття супроводжувалося грандіозним лазерним шоу.
Переселение сопровождалось разграблением имущества индейцев. Переселення супроводжувалося пограбуванням майна індіанців.
Всё мероприятие сопровождалось показом слайдов. Все це супроводжувалося показом слайдів.
Возложение цветов сопровождалось оружейным салютом. Покладання квітів супроводжувалося збройовим салютом.
Явление это сопровождалось сильной бурей. Це явище супроводжувалося сильною бурею.
Изгнание сопровождалось убийствами и изнасилованиями. Вигнання супроводжувалося вбивствами і зґвалтуваннями.
Двухчасовое выступление сопровождалось световым шоу. Двогодинний виступ супроводжувалося світловим шоу.
Это решение сопровождалось массовыми протестами. Дане рішення супроводжувалося масовими протестами.
Его строительство сопровождалось чередой скандалов. Його будівництво супроводжувалося низкою скандалів.
Всё это сопровождалось многочисленными сложностями. Все це супроводжувалося численними складнощами.
Вторжение Германии не сопровождалось объявлением войны. Вторгнення Німеччини не супроводжувалося оголошенням війни.
Угощение сопровождалось концертом и народными забавами. Частування супроводжувалося концертом та народними забавами.
Реформирования образовательной системы сопровождалось двусторонним процессом. Реформування освітньої системи супроводжувалося двостороннім процесом.
Однако рассмотрение этого документа сопровождалось скандалом. Однак розгляд цього документа супроводжувалося скандалом.
Все это сопровождалось громом и молниями. Це все супроводжувалося блискавками та громом.
Стефана, что сопровождалось многочисленными исцелениями верующих. Стефана, що супроводжувалося чисельними зціленнями віруючих.
Восстановление османской власти сопровождалось разорением страны. Відновлення османської влади супроводжувалося руйнуванням країни.
Это сопровождалось пением, танцами и весельем. Це супроводжувалося співами, танцями та веселощами.
Сопровождалось лишением дворянства и сословных прав. Супроводжувалося позбавленням дворянства і станових прав.
Введение новых польских порядков сопровождалось террором. Запровадження нових польських порядків супроводжувалося терором.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.