Exemples d'utilisation de "будет производиться" en russe
Цемент на заводе будет производиться сухим способом.
Виробництво цементу на заводі здійснюватиметься сухим способом.
Микросхема будет производиться компанией STMicroelectronics.
Мікросхема буде вироблятися компанією STMicroelectronics.
При проведении осмотра будет производиться фотофиксация.
Під час технічного контролю проводитиметься фотофіксація.
1978: Благодаря биотехнологии стал производиться недорогой инсулин.
1978: Завдяки біотехнології став вироблятися недорогий інсулін.
Операции должны производиться в диэлектрических перчатках.
Перевiрка повинна проводитися в дiелектричних рукавичках.
Замена лейнера могла производиться прямо на корабле.
Заміна лейнера могла здійснюватися в польових умовах.
Лечение должно производиться под наблюдением врача.
Лікування потрібно проводити під наглядом лікаря.
Оплата производиться 100% перед отгрузкой продукции перевозчику.
Оплата проводитися 100% перед відвантаженням продукції перевізнику.
Корпоративным клиентам будет необходимо перенастроить API.
Корпоративним клієнтам буде необхідно переналаштувати API.
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой.
Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
"Старый тоннель будет использоваться как эвакуационный.
"Старий тунель буде використовуватися як евакуаційний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité