Exemples d'utilisation de "вернулась" en russe

<>
Во время первой мировой войны вернулась в Чехию. Після закінчення Першої світової війни повернувся до Чехії.
Биокапсула вернулась на землю невредимой. Біокапсула повернулася на землю неушкодженою.
В 2010 году вернулась в журналистику. У 1996 році повернувся до журналістики.
После войны вернулась в Аргентину. Після війни повернулася до Аргентини.
Рассрочка на 30 месяцев вернулась Розстрочка на 30 місяців повернулась
В 1957 году его семья вернулась в Чечню. У 1957 році його батьки повернулися до Чечні.
В 1949 г. семья вернулась в Харьков. У 1949 р. родина повернулась до Харкова.
В сумерки я домой вернулась. В сутінки я додому повернулася.
Редколлегия вернулась в штат "Игромании". Редколегія повернулася до штату "Ігроманії".
Семья Венезиса вернулась на Родину. Сім'я Венезіса повернулась на Батьківщину.
В том же году вернулась в Бангладеш. Того ж року вона повернулась до Бангладеш.
Мать вернулась назад в Камерун. Мати повернулася назад в Камерун.
26 октября эскадра вернулась в Севастополь. 26 серпня ескадра повернулася до Севастополя.
В столицу вновь вернулась Центральная Рада. До столиці знов повернулась Центральна Рада.
19 июля 1788 г. русская эскадра вернулась в Севастополь. 12 липня 1790 року російська ескадра повернулась до Севастополя.
Первой домой вернулась мать девочки. Пізніше додому повернулася матір дівчини.
Вернулась в Штаты на корабле "Нормандия"; Повернулася до Штатів на кораблі "Нормандія";
Узнав правду, Ирса вернулась к Адильсу. Дізнавшися правду, Ірса повернулась до Адільса.
Украинская паралимпийская сборная вернулась домой. Українська паралімпійська збірна повернулася додому.
Затем семья вернулась в Кривой Рог. Потім родина повернулася до Кривого Рогу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !