Exemples d'utilisation de "возводить" en russe

<>
Костел начали возводить в 1902 году. Костел почали зводити в 1902 році.
Для основы можно не возводить фундамент. Для основи не обов'язково зводити фундамент.
На нем застройщик начал возводить дом. Натомість забудовник почав зводити житловий будинок.
Вокруг города возводили каменную стену. Навколо міста зводили кам'яну стіну.
За днями новы дни возводит; За днями нові дні зводить;
За короткие сроки мы возводим: За короткий термін ми зводимо:
Там сейчас возводят металлический навес. Там зараз зводять металевий навіс.
Племя возводило свое происхождение к легендарной Медее. Своє походження вони будували до легендарної Медеї.
Они возводили песчаные насыпи и дамбы. Вони зводили піщані насипи й дамби.
Возводит жилой комплекс компания "Энергополь-Украина". Зводить житловий комплекс компанія "Енергополь-Україна".
Шаг 3 - Возводим стены бани Крок 3 - Зводимо стіни лазні
Здесь возводят 4 общежития для контрактников. Тут зводять 4 гуртожитки для контрактників.
Как древние египтяне возводили свои храмы? Як стародавні єгиптяни зводили свої храми?
Решение Конституционного суда также возводит забор. Рішення Конституційного суду також зводить паркан.
Возводим крышу, используя руководство предыдущего варианта. Зводимо дах, використовуючи керівництво попереднього варіанту.
Современные модульные здания возводят из контейнеров. Сучасні модульні будівлі зводять з контейнерів.
Несмотря на полупустыню, горожане возводили сады. Незважаючи на напівпустелю, городяни зводили сади.
Компания возводит дома по индивидуальным проектам. Фірма зводить будинки за будь-яким проектом.
Возводим декоративные заборы для дачи самостоятельно Зводимо декоративні огорожі для дачі самостійно
Православный кафедральный собор возводят в Луцке. Православний кафедральний собор зводять у Луцьку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !