Ejemplos del uso de "воспринимается" en ruso

<>
Действительность воспринимается в розовых тонах. Дійсність сприймається в рожевих тонах.
Поскольку такой шрифт намного легче воспринимается человеческим глазом. Завдяки всьому цьому картинка легше сприйматиметься людським оком.
Использование ключей воспринимается как грубость. Використання ключів сприймається як грубість.
Это давление воспринимается не беспредельно. Цей тиск сприймається не безмежно.
Хуже воспринимается безразличный, бессмысленный материал. Гірше сприймається байдужий, беззмістовний матеріал.
Вербальные - неадекватно воспринимается речевая информация. Вербальні - неадекватно сприймається мовна інформація.
Политическая ситуация воспринимается несколько оптимистичнее. Політична ситуація сприймається дещо оптимістичніше.
Иначе воспринимается неудача моральным сознанием. Інакше сприймається невдача моральною свідомістю.
Явление лоббизма неоднозначно воспринимается общественным сознанием. Явище лобізму неоднозначно сприймається суспільною свідомістю.
Светский характер республики воспринимается как идентичность. Світський характер республіки сприймається як ідентичність.
Вегетарианство тоже сегодня воспринимается, как панацея. Вегетаріанство теж сьогодні сприймається, як панацея.
Краска воспринимается организмом, как чужеродный объект. Фарба сприймається організмом, як чужорідний об'єкт.
Крутящий момент также полностью воспринимается обшивкой. Крутний момент також повністю сприймається обшивкою.
Прекращение переписки не воспринимается так больно. Припинення листування не сприймається так боляче.
Икона в Православии воспринимается как святыня. Ікона у православ'ї сприймається як святиня.
Субъективно это воспринимается как ощущение тепла. Суб'єктивно це сприймається як відчуття тепла.
Ультрафиолетовое излучение не воспринимается органом зрения. Ультрафіолетове випромінювання не сприймається органом зору.
Это воспринимается как знак неуважения и пренебрежения. Найчастіше сприймається як ознака зневаги й неповаги.
спокойный отчётливо воспринимающийся разговор - 40 дБ; спокійний чітко сприймається розмова - 40 дБ;
Все песни Дая очень легко воспринимаются. Всі пісні Дая дуже легко сприймаються.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.