Beispiele für die Verwendung von "восстановлением" im Russischen

<>
Восстановлением информации с RAID - массивов Відновленням інформації з RAID - масивів
Сейчас они работают над восстановлением потерянных данных. Ними проводиться робота по відновленню втрачених даних.
Это было фактически восстановлением продразверстки. Це було фактично відновленням продрозкладки.
Аварийные бригады облэнерго работают над восстановлением электроснабжения. Аварійні бригади проводять роботи по відновленню електропостачання.
Что мы делаем с восстановлением TWRP? Що ми робимо з відновленням TWRP?
Активно занимается восстановлением Савранской синагоги [21]. Активно займається відновленням Савранської синагоги [1].
Восстановлением этой достопримечательности занялись совсем недавно. Відновленням цієї пам'ятки зайнялися зовсім недавно.
Восстановлением авиастроения Украины займутся канадцы - "Укроборонпром" Відновленням авіабудування України займуться канадці - "Укроборонпром"
лечение облысения с восстановлением волосяных фолликулов. лікування облисіння з відновленням волосяних фолікулів.
Вырубка лесов должна сопровождаться их восстановлением. Вирубка лісів повинна супроводжуватися їх відновленням.
На почту выслано письмо с восстановлением На пошту надіслано листа з відновленням
В 1945 году занимался восстановлением деятельности "Домовины". У 1945 році займався відновленням діяльності "Домовіни".
Стойкая крем-краска с термальным восстановлением волос Стійка крем-фарба з термальним відновленням волосся
Восстановление DPF (реставрация сажевых фильтров) Відновлення DPF (реставрація сажових фільтрів)
Утерянные Вознаграждения восстановлению не подлежат. Загублені Винагороди відновленню не підлягають.
восстановлении работника на прежней работе; поновлення працівника на попередній роботі;
Будет использован при восстановлении пароля Буде використаний при відновленні паролю
Кризисный менеджмент и восстановление бизнеса Кризовий менеджмент і відбудова бізнесу
2011 начато постепенное восстановление замка местными властями. 2011 розпочато поступову відбудову замку місцевою владою.
Восстановление резервного копирования данных (13) Відновлення резервної копії даних (13)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.