Beispiele für die Verwendung von "временами" im Russischen

<>
Временами дождь, местами с грозой. Часом дощ, місцями з грозою.
Временами употребляется понятие геополитическое положение (ГПП). Іноді вживається поняття геополітичне положення (ГПП).
Высказываются разные, временами диаметрально противоположные мысли. Висловлюються різні, інколи діаметрально протилежні думки.
Временами даже прекращался приём заявок. Часом навіть припинявся прийом заявок.
Член епископальной церкви, временами симпатизирующий атеизму. Член єпископальної церкви, часом симпатизуючий атеїзму.
Спокойная и рассудительная, но временами эмоциональна. Спокійна і розважлива, але часом емоційна.
Повторяемость этого ветра временами достигает 30%. Повторюваність цього вітру часом досягає 30%.
Временами её показывали с причёской из змей. Часом її показували із зачіскою із змій.
Мы заботимся о вашем времени. Ми дбаємо про ваш час.
Я располагаю еще достаточным временем ". Тобто я маю достатньо часу ".
Дом тем временем осаждают сумасшедшие; Будинок тим часом осаджують божевільні;
Лидеры времен трансформации КМЭФ 2019 Лідери часів трансформації КМЕФ 2019
Непростые времена требовали особых решений. Непрості часи вимагали особливих рішень.
HDR видео в реальном времени; HDR відео в реальному часі;
Ш. во время монополистического капитализма. Ш. в період монополістичного капіталізму.
Русь во времена раздробленности (конспект) Русь за часів роздробленості (конспект)
Наступило время, когда отступать было некуда. Настав той час, коли відступати нікуди.
По тем временам сумму огромную. На ті часи сума величезна.
Вивальди "Времена года" - бесспорный шедевр. Вівальді "Пори року" - безперечний шедевр.
Это огромная сумма по тем временам. Це величезна сума на ті часи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.