Beispiele für die Verwendung von "вызовет" im Russischen

<>
ожидается, что переход вызовет путаницу очікується, що перехід викличе плутанину
Что и вызовет рождение депрессии. Що і викликає народження депресії.
Ведь это вызовет огромные очереди. Адже це спричинить величезні черги.
Дымовая сигнализация немедленно вызовет тревогу Димова сигналізація негайно викличе тривогу
4) вызовет активную пропагандистскую кампанию в РФ. 4) спричинить активну пропагандистську кампанію в РФ.
Оригинальный, вежливый подход вызовет восторг. оригінальний, ввічливий підхід викличе захват.
И он вызовет крушение самолета. І він викличе падіння літака.
Это только вызовет желание выкурить сигарету. Це тільки викличе бажання викурити сигарету.
Утром процесс снятия не вызовет затруднения. Вранці процес зняття не викличе труднощі.
Волшебный цветок вызовет восхищение и улыбку. Чарівна квітка викличе захоплення і посмішку.
Даже её косметика не вызовет пересудов ". Навіть її косметика не викличе пересудів ".
Она вызвала массу негативной критики. Це викликало навалу негативної критики.
Запрет забастовок вызвал сопротивление рабочих. Заборона страйків викликала опір робітників.
Враг вызвал на помощь авиацию. Противник викликав на допомогу авіацію.
Эта информация вызвала бурю эмоций. Ці новини викликали бурю емоцій.
Азартные игры могут вызвать привыкание. Азартні ігри можуть викликати звикання.
Септический шок был вызван инфекцией. Септичний шок був викликаний інфекцією.
Объясните, чем она была вызвана. Поясніть, чим вона була викликана.
Нарушение метаболизма, вызванное гормональной перестройкой. Порушення метаболізму, викликане гормональною перебудовою.
Скрипт вызван без требуемых параметров. Сценарій викликано без потрібних параметрів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.