Sentence examples of "выработку" in Russian

<>
Тритий расходуется на выработку электроэнергии. Тритій витрачається на вироблення електроенергії.
Улучшает метаболизм глюкозы и выработку энергии Покращує метаболізм глюкози і виробляє енергію
стимулировать выработку коллагена и эластина; стимулювати вироблення колагену і еластину;
воздействие гиалуроновой кислоты на выработку фибробластов. вплив гіалуронової кислоти на вироблення фібробластів.
Стимулирует выработку молока при кормлении грудью. Стимулює вироблення молока при годування груддю.
Выработку эритроцитов могут стимулировать некоторые препараты. Вироблення еритроцитів можуть стимулювати деякі препарати.
Дигидротестостерон подавляет выработку ЛГ-гормона сильнее тестостерона. Дигідротестостерон пригнічує вироблення ЛГ-гормону сильніше тестостерону.
Типичный пример - выработка условнорефлекторного слюноотделения. Типовий приклад - вироблення умовнорефлекторного слиновиділення.
П-55 - накопительная карточка выработки; П-55 - накопичувальна картка виробітку;
способствует выработке коллагена и эластина сприяє виробленню колагену та еластину
Выработка также рассчитывается в денежном выражении. Виробіток також обчислюється в грошовому вираженні.
° автоматическое формирование трехмерных моделей горных выработок ° автоматичне формування тривимірних моделей гірських виробок
выработка рекомендаций по рассмотренным вопросам. розроблення рекомендацій за розглянутими питаннями.
Подготовительные выработки проводятся комбайнами ГПКС. Підготовчі виробки проводяться комбайнами ГПКС.
Поиск и выработка альтернативных решений. Пошук та формування альтернативних рішень.
Предназначенные для выработки горячей воды. призначена для виробництва гарячої води.
Выработка виноматериалов превысила миллион декалитров в год. Виробництво виноматеріалів перевищило мільйон декалітрів на рік.
выработка рекомендаций по предупреждению реальных угроз. розробка рекомендацій щодо попередження реальних загроз.
После этого выработка гипса была навсегда прекращена. Через це видобуток гіпсу було припинено назавжди.
Председатель Конвента (1787) по выработке Конституции США. Голова Конвенту (1787) з підготовки Конституції США.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.