Exemples d'utilisation de "выражать" en russe
Traductions:
tous67
висловлює18
висловлюємо13
виражає6
висловлюють6
висловлювати4
висловлювали3
виражати3
висловлюю3
виражала2
виражається2
виражаючи2
висловлював1
виражав1
виражало1
висловили1
висловлюючи1
Родным запрещают жаловаться и выражать соболезнования.
Рідним забороняють скаржитися і висловлювати співчуття.
выражать собственное мнение по поводу прочитанного.
висловлювати власну думку з приводу прочитаного.
вербальные способности (умение грамотно выражать свои мысли);
ораторські здібності (уміння грамотно виражати свої думки);
Горожане продолжают выражать недовольство такими жесткими мерами.
Жителі продовжують висловлювати невдоволення такими діями влади.
"Выражаем свою благодарность экспертам недвижимости.
"Висловлюємо свою подяку експертам нерухомості.
Организаторы выражают искреннюю благодарность спонсорам соревнований.
Організатори висловлюють щиру подяку спонсорам змагань.
Исторически, индепенденты выражали интересы джентри.
Історично, індепенденти висловлювали інтереси джентрі.
Выражаю искреннюю благодарность Students International!
Висловлюю щиру подяку Students International!
Выражала интересы католической части населения страны.
Виражала інтереси католицької частини населення країни.
"Классический консерватизм" сначала выражал интересы дворянства.
"Класичний консерватизм" спочатку виражав інтереси дворянства.
Народничество выражало интересы пореформенного крестьянства.
Народництво виражало інтереси пореформеного селянства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité