Beispiele für die Verwendung von "держал" im Russischen

<>
Держал в плену Энтони Купера. Тримав у полоні Ентоні Купера.
Сегодня насчитывается 180 держал - членов МБРР. Сьогодні налічується 180 держав - членів МБРР.
Он держал оборону, пока не подошло подкрепление. Група тримала оборону, поки не прибуло підкріплення.
Он держал их на цепи. Він тримав їх на ланцюгу.
Рахман джебом держал противника на дистанции. Рахман джебом тримав супротивника на дистанції.
Он держал кристальный сосуд в руках. Він тримав кришталеву посудину у руках.
Он лучше танцевал, чем держал партнершу. Він краще танцював, ніж тримав партнерку.
Организатор держал товар на конспиративной квартире. Організатор тримав товар у конспіративній квартирі.
Он держал в руках Антихриста назад Він тримав у руках Антихриста тому
В Тифтоне он держал ресторан "Plaza". У Тіфтон він тримав ресторан "Plaza".
В руках он держал змею или нож. В руках він тримав змію або ніж.
Хорошо для держать продукты свежести Добре для тримати продукти свіжості
Держи глаза и уши открытыми. Тримайте вуха і очі відкритими.
Их часто держат в аквариумах. Її часто тримають в акваріумах.
В деснице держит меч победный; У правиці тримає меч переможний;
Многие жители села держали пасеки. Багато жителів села тримали пасіки.
ну думаю держи фашист гранату ну думаю тримай фашист гранату
SenceTech: держим руку на пульсе SenceTech: тримаємо руку на пульсі
Держа масляную лампу в руках. Тримаючи масляну лампу в руках.
Буду лично держать ситуацию на контроле. Я особисто тримаю ситуацію під контролем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.