Exemples d'utilisation de "документом" en russe

<>
Классный журнал является государственным нормативно-финансовым документом. Класний журнал - державний нормативно-фінансовий документ.
Важнейшим церковным документом является Томос. Найважливішим церковним документом є Томос.
Участники встречи договорились продолжить работу над документом. Сторони домовилися продовжити роботу над цим документом.
Документом предлагается создать Совет пациентского контроля. Законопроектом пропонується утворити Раду пацієнтського контролю.
Принятая на рассмотрение рукопись считается конфиденциальным документом. Будь-який поданий рукопис розглядається як конфіденційний документ.
Журнал является документом строгой отчётности. Журнал є документом суворої звітності.
Работа над документом велась на протяжении года. Робота над цим документом велася протягом року.
Счет-фактура является обязательным документом. Рахунок-фактура є обов'язковим документом.
Является ли доверенность первичным документом? Чи вважається довіреність первинним документом?
Награда должна быть самодостаточным документом. Нагорода повинна бути самодостатнім документом.
Документом признавались суверенное равенство государств; Документом визнавалися суверенна рівність держав;
для детей с проездным документом: Для дітей з проїзним документом:
была прогрессивным и революционным документом. була прогресивним і революційним документом.
Учредительным документом акционерного общества есть устав. Установчим документом акціонерного товариства є статут.
Многие обозреватели называют его "историческим" документом. Багато оглядачів називають її "історичним" документом.
Поэтому его еще называют повторным документом. Тому його ще називають повторним документом.
Под документом подписались 13 народных депутатов. Під документом підписалися 13 народних депутатів.
Лесорубный билет (ордер) является первичным документом. Лісорубний квиток (ордер) є первинним документом.
Фиксация входного / выходного звонка документом Событие Фіксування вхідного / вихідного дзвінка документом Подія
Является физическим документом с мокрой печатью Є фізичним документом з мокрою печаткою
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !