Exemples d'utilisation de "заключением" en russe

<>
Курсовая работа завершается заключением и списком литературы. Курсову роботу завершують висновок та список літератури.
заключением браков с гражданами Китая. укладенням шлюбів з громадянами Китаю.
Работа адвоката с экспертным заключением. Робота адвоката з експертним висновком.
Даже её насвистывание каралось тюремным заключением. Навіть її насвистування каралося тюремним ув'язненням.
Алгоритм действий перед заключением договора аренды. Алгоритм дій перед укладенням договору оренди.
5) результаты экспертизы оформляются заключением эксперта. 5) результати експертизи оформлюються висновком експерта.
ФСБ угрожает заключением членам Меджлиса - Чубаров ФСБ погрожує ув'язненням членам Меджлісу - Чубаров
проверяем надежность контрагента перед заключением договора; перевіряємо надійність контрагента перед укладенням договору;
Перевыполнение подтверждается официальным заключением Счетной палаты. Перевиконання підтверджується офіційним висновком Рахункової палати.
Совет: Перед заключением соглашения посмотрите примеры. Порада: Перед укладенням угоди подивіться приклади.
Окончилась заключением мирного договора в Вад-Расе. Завершилась укладенням мирного договору в Вад-Расі.
За неявку грозило судебное заключение. За неявку загрожувало судове висновок.
Отбывал заключение в гулаговских бараках. Відбував ув'язнення в гулагівських бараках.
Акцепт Оферты и заключение Договора. Акцепт оферти і укладення Договору.
Аудиторское заключение и аудиторский отчет. аудиторського висновку й аудиторського звіту.
Несостоятельность расизма Заключение Рекомендуемая литература Неспроможність расизму Висновки Рекомендована література
Заключение англо-советского военного союза. Укладання англо-радянського військового союзу.
Содержалась в заключении в Дрездене. Перебувала в ув'язненні в Дрездені.
перевод юридических заключений и меморандумов переклад юридичних висновків і меморандумів
Чем грозят нарушения при заключении договора? Чим загрожують порушення при укладенні договору?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !