Exemples d'utilisation de "зафиксировала" en russe

<>
Камера Железняка зафиксировала раскулачивание и отбор хлеба. Камера Желізняка зафіксувала розкуркулення та відбирання хліба.
CRESST-I первой зафиксировала альфа-распад вольфрама. CRESST-І першою зафіксувала альфа-розпад вольфраму.
Метеослужба зафиксировала скорость ветра 295 км / час. Метеослужба зафіксувала швидкість вітру 295 км / год.
Спутниковая съемка зафиксировала смещение арок Керченского моста. Космічна зйомка зафіксувала зміщення арок Керченського мосту.
В некоторых случаях зафиксирован каннибализм. В деяких випадках зафіксовано канібалізм.
В некоторых ключах зафиксирован радон. У деяких ключах зафіксований радон.
организации и структуры, зафиксированные документально. організації і структури, зафіксовані документально....
Случившееся зафиксировали уличные камеры видеонаблюдения. Інцидент зафіксували вуличні камери відеоспостереження.
Сейф можно зафиксировать анкерными крепежами. Сейф можна зафіксувати анкерними кріпленнями.
Деление форм правления зафиксировал Геродот. Поділ форм правління зафіксував Геродот.
дверца надежно зафиксирована в открытом положении; дверцята надійно зафіксована у відкритому положенні;
"Подземные толчки зафиксированы в 19.15. "Підземні поштовхи зафіксовані о 19.15.
Первое зафиксированное извержение - 1991 год. Перше зафіксоване виверження - 1991 рік.
За минувшую неделю нарушений не зафиксировано. За останній тиждень порушень не виявлено.
Жертв и крупных разрушений не зафиксировано. Жертв та значних руйнувань не зареєстровано.
Плотно зафиксируйте зажим на пакете. Щільно зафіксуйте затиск на пакеті.
Рефери остановил бой, зафиксировав нокаут. Рефері зупинив бій, зафіксувавши нокаут.
Его там зафиксировали как Юлиан Рудько. Його там зареєстрували як Юліан Рудько.
В нем зафиксирован самый низкий уровень преступности. Саме тут був зафіксований найнижчий рівень злочинності.
На остальных пунктах наблюдений зафиксирована отрицательная динамика. У решті населених пунктів спостерігається негативна динаміка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !