Exemples d'utilisation de "интересами" en russe

<>
"Это пренебрежение интересами отечественных производителей. "Це нехтування інтересами вітчизняних виробників.
Спонсор должен действовать, руководствуясь интересами всех инвесторов. Спонсор повинен діяти в кращих інтересах усіх інвесторів.
Содержание обучения определялся интересами детей. Зміст навчання визначався інтересами дітей.
Фундаментальными национальными интересами Украины являются: Фундаментальними національними інтересами України є:
Недопустимость представительства Клиентов с противоречивыми интересами; неприпустимість представництва клієнтів з суперечливими інтересами;
Рос ребенком одаренным, с разносторонними интересами. Ріс дитиною обдаровано, з різнобічними інтересами.
Любит эпатировать публику, пренебрегает чужими интересами. Любить дивувати публіку, нехтує чужими інтересами.
Страхование группы лиц со схожими интересами. Страховка групи осіб зі схожими інтересами.
поступаться своими интересами ради интересов человека; поступатися своїми інтересами заради інтересів людини;
Научными интересами были орнитология и зоогеография. Науковими інтересами були орнітологія, зоогеографія.
пренебрежение достижениями и интересами "малых" народов; зневага досягненнями і інтересами "малих" народів;
Интересы: бокс, рыбалка, иностранные языки Інтереси: бокс, рибалка, іноземні мови
Я полностью утратил сексуальный интерес. Я повністю втратив сексуальний інтерес.
Для подростка характерна разбросанность интересов. Для підлітка характерна розпорошеність інтересів.
Потеря интереса к приятной деятельности Втрата інтересу до приємної діяльності
Когда? ", соединяя коллег по интересам. Коли? ", єднаючи колег за інтересами.
Я с интересом посмотрел его. Я з інтересом його переглянув.
клубы по предметным, научным интересам; клуби за предметними, науковим інтересам;
Поддерживайте общение по своих интересах. Підтримуйте спілкування по своїх інтересах.
интерес горожан к занятиям спортом; зацікавлення містян до занять спортом;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !