Exemples d'utilisation de "интереснее" en russe

<>
Вагаси сделались значительно разнообразнее и интереснее. Солодщі стали значно різноманітнішими і цікаві.
Лозунг новостей - "Все гораздо интереснее". Гасло новин - "Все набагато цікавіше".
Мне лично было бы интереснее заниматься управленческими инновациями. Мені в першу чергу хочеться зайнятися управлінськими інноваціями.
Гораздо интереснее техническая начинка автомобиля. Набагато цікавіше технічна начинка автомобіля.
Это сложнее, но и интереснее. Це складніше, але й цікавіше.
Акция "Вдвоем интереснее": Интернет + ТВ Акція "Удвох цікавіше": Інтернет + ТБ
Еще интереснее оформление каминной "топки". Ще цікавіше оформлення камінної "топки".
Позднее шрифты усложнялись, делались интереснее. Пізніше шрифти ускладнювалися, робилися цікавіше.
Он делает диалоги легче, непринужденнее, интереснее. Він робить діалоги легше, невимушено, цікавіше.
Много интереснее идти с села Залесное. Багато цікавіше йти з села Залісне.
Тем интереснее она представляется нашим соотечественникам. Тим цікавіше вона представляється нашим співвітчизникам.
Надеюсь, что дальше еще будет интереснее. Сподіваємось, що далі буде ще цікавіше.
В реальности всё сложнее и интереснее. У реальності все складніше й цікавіше.
Но тем интереснее испытать свои силы! Але тим цікавіше випробувати свої сили!
Но самому думать интереснее, чем брать готовое. Але самому думати цікавіше, ніж користуватися готовим.
Интересную статистику опубликовала корпорация Microsoft. Цікаві дані надала компанія Microsoft.
История колледжа богата и интересна. Історія університету багата і цікава.
Внешне QQ выглядит весьма интересно. Зовні QQ виглядає вельми цікаво.
Ещё более интересен позвоночник хрониозухий. Ще більш цікавий хребет хроніозухій.
И до новых интереснейших встреч! Тож до нових цікавих зустрічей!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !