Exemples d'utilisation de "мере" en russe

<>
В какой-то мере это лукавство. Це до певної міри лукавство.
В достаточной мере смягчают воду. В достатній мірі пом'якшують воду.
Гелбрейтом) в определенной мере односторонним. Гелбрейтом) є певною мірою однобічним.
Отрегулируйте длину по мере необходимости. Відрегулюйте довжину в міру необхідності.
По мере эскалации недуга присоединяется иная симптоматика. У міру ескалації недуги приєднується інша симптоматика.
В какой-то мере эти надежды оправдались. До певної міри ці надії справдилися.
Задействуется угол в полной мере. Задіюється кут в повній мірі.
Обновляйте его по мере необходимости. Оновлюйте його в міру необхідності.
Тогда сидячие места расставлялись по мере надобности. Тоді сидячі місця розміщались у міру потреби.
мере монополизации производства ее значение возрастает. мірі монополізації виробництва її значення зростає.
Волосы необходимо мыть по мере их загрязнения. Волосся необхідно мити в міру їх забруднення.
Что, в некоторой мере, действительно так. Що, в деякій мірі, дійсно так.
Я его просто использую по мере надобности. Я його просто використовую в міру потреби.
За легализацию абортов в полной мере; За легалізацію абортів в повній мірі;
Все согласовывалось по мере комплектации группы туристов. Все узгоджувалося в міру комплектації групи туристів.
Несерьезные нарушения проходят по мере взросления. Несерйозні порушення проходять по мірі дорослішання.
Быть бариста в какой-то мере престижно. Бути бариста в якійсь мірі престижно.
Китай, разумеется, ответил зеркальными мерами. Китай зі свого боку прийняв дзеркальні заходи.
Экстремальная ситуация требовала экстраординарных мер. Екстремальна ситуація вимагала екстраординарних заходів.
Чистите зубы тонкая защитная мера. Чистіть зуби тонка захисна міра.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !