Beispiele für die Verwendung von "настоящего" im Russischen

<>
До настоящего времени Гонтарева остается в отпуске. На даний момент Гонтарева перебуває у відпустці.
Свежая паста - сила настоящего вкуса Свіжа паста - сила справжнього смаку
Символы могущественных женщин прошлого и настоящего. Символи могутніх жінок минулого та теперішнього.
Одностороннее расторжение настоящего Договора не допускается. Одностороннє розірвання цього договору не допускається.
воспитательные и образовательные системы прошлого и настоящего; виховні й освітні процеси минулого та сьогодення;
Возникает обманчивый образ настоящего автомобиля. Виникає оманливий образ справжнього автомобіля.
Часто имеют форму настоящего вулканического конуса. Часто мають форму теперішнього вулканічного конуса.
Игра гта представлена симуляцией настоящего города. Гра дта представлена симуляцією цього міста.
будущего и предсказание неизвестного настоящего). майбутнього і пророкування невідомого справжнього).
Н.П. Половко (с 2015 до настоящего времени). Н.П. Половко (з 2015 до теперішнього часу).
2) ценами, предусмотренными пунктом 15 настоящего документа; 2) цінами, передбаченими пунктом 15 цього документа;
Мужская вышиванка для настоящего украинца. Чоловіча вишиванка для справжнього українця.
5) о пространстве действий постановлений настоящего Уложения. 5) про простір дій постанов цього Уложення.
Правильный выбор для настоящего слалома Правильний вибір для справжнього слалому
300 рецептур из настоящего мяса 300 рецептур зі справжнього м'яса
Украинский хюгге: особый рецепт настоящего счастья Український хюгге: особливий секрет справжнього щастя
Андрей Арямнов: Хочу показать настоящего себя Андрій Арямнов: Хочу показати справжнього себе
Не было, разумеется, и настоящего боя. Не було, звісно, й справжнього бою.
Экологический коттедж с настоящего большого бруса. Екологічний котедж з справжнього великого брусу.
Настоящая радость для ценителей настоящего рока! Справжня радість для цінителів справжнього року!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.