Ejemplos del uso de "организованной" en ruso

<>
Закон RICO - закон об организованной преступности. Закон RICO - закон про організовану злочинність.
", организованной" Оппозиционным блоком НЕ ТАК! ", організованою" Опозиційним блоком НЕ ТАК!
Правоохранители задокументировали деятельность организованной преступной наркогруппировки. Правоохоронці задокументували діяльність організованого злочинного наркоугруповання.
преступной деятельности организованной преступной группы; злочинній діяльності організованої злочинної групи;
Бизнес ", организованной изданием" ТОП-100. Бізнес ", організованій виданням" ТОП-100.
Тоттенем печально известен своей организованной преступностью. Тоттенем сумно відомий своєю організованою злочинністю.
Участники акции, организованной левыми оппозиционными... Учасники акції, організованої лівими опозиційними...
Война с коррупцией, организованной преступностью, террором. Боротьба з корупцією, організованою злочинністю, тероризмом.
Усиление организованной преступности - банды превращаются в мафию; посилення організованої злочинності - банди перетворюються на мафію;
Б. Муравейник - это пример хорошо организованной деятельности. Б. Мурашник - це приклад добре організованої діяльності.
В завершение был организован принятия. На завершення було організовано прийняття.
Организовать логистику транспортно-экспедиционного обслуживания. Організувати логістику транспортно-експедиційного обслуговування.
Торговый район Бейрута организован своеобразно. Торговельний район Бейрута організований своєрідно.
Он организовал благотворительную акцию "Саад". Він організував благодійну акцію "Саад".
Инструктор-дезинфектор организует работу дезинфекторов. Інструктор-дезінфектор організовує роботу дезінфекторів.
Выставка была организована Йозефом Хоффманном. Виставка була організована Йозефом Гофманом.
на рынки - стихийные и организованные. на ринки - стихійні й організовані.
Сотрудники полиции организовали "контрольную закупку". Співробітники поліції організували "контрольну закупівлю".
Организуем визовую поддержку и трансфер. Організуємо візову підтримку та трансфер.
Организует строгий учет фондов музея. Організує суворий облік фондів музею.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.