Beispiele für die Verwendung von "отношений" im Russischen
Übersetzungen:
alle808
відносини259
відносин162
ставлення98
стосунки79
відношення45
відносинах31
відношенні26
стосунків23
відносинами14
стосунках13
відношенню9
відношенням7
стосунками6
ставленням5
взаємин4
відношень4
відносинам4
стосовно3
взаємини3
відношеннях3
проти2
щодо2
співвідношення1
стосунок1
ставленні1
по відношенню1
ставленню1
зв'язки1
Дальнейшее развитие феодально-крепостнических отношений.
продовжували панувати феодально-кріпосницькі відносини.
Активный поиск новых деловых контактов, построение долгосрочных отношений;
спосіб встановити нові ділові контакти, створити довготривалі стосунки;
Субъекты арендных отношений - это арендодатель и арендатор.
Сторони в орендних відносинах - орендодавець і орендар.
Эмпатия способствует сбалансированности межличностных отношений.
Емпатія сприяє збалансованості міжособистісних стосунків.
формирования добрососедских отношений между жителями;
налагодження добросусідських взаємин між мешканцями;
· однозначное объяснение причинно-следственных отношений;
· однозначне пояснення причино-наслідкових відношень;
Предварительная схема родственных отношений тюркских языков.
Попередня схема родинних взаємин тюркських мов.
Поле - сеть отношений между объективными позициями.
Поле - мережа відношень між об'єктивними позиціями.
Структура межличностных отношений в студенческом коллективе.
Структура міжособистісних взаємин в студентській групі.
наличие общественных отношений, требующих правового регулирования;
Суспільні відносини, що потребують правового регулювання;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung