Exemples d'utilisation de "перебралась" en russe

<>
Позже семья перебралась в Глубокое. Згодом сім'я перебралася до Криворівні.
Позже семья перебралась в Подольск. Пізніше сім'я переїхала до Подольска.
Впоследствии перебралась во Францию, состояла в ФКП. Згодом перебралася до Франції, полягала в ФКП.
В 1909 семья перебралась в Киев; У 1909 сім'я перебралася до Києва;
Мать с тремя детьми перебралась в Мюнхен. Мати з трьома дітьми переїхала до Мюнхена.
Через восемь лет семья перебралась в Будапешт. Через вісім років сім'я перебралася до Будапешту.
Семья перебралась в родительский дом в Мёдоне. Родина перебралася до рідної домівки в Медоне.
В 1582 перебрался в Китай. У 1582 перебрався до Китаю.
В 1870-м перебрался в Галицию. У 1870-му перебрався в Галичину.
Защитник "Металлиста" перебрался в "Дуклу" Захисник "Металіста" перейшов у "Дуклу"
Льоренте может перебраться в "Арсенал" Льоренте може перейти в "Арсенал"
Попытка перебраться на запад закончилась провалом. Спроба перебратися на захід закінчилася провалом.
В апреле 1998-го музыканты перебрались в Киев. У квітні 1998-го музиканти переїхали до Києва.
Именно их потомки позже перебрались в Египет. Саме їхні нащадки згодом перебралися до Єгипту.
Летом 2015 года перебрался в "Шальке 04". Влітку 2013 року перейшов до "Шальке 04".
Хавбек перебрался из Красноярска в Санкт-Петербург. Кузнецова виїхав із Красноярська до Санкт-Петербурга.
В 1837 году перебрался в Калькутту. У 1837 році перебрався до Калькути.
Его сын Джон перебрался в Стратфорд. Його син Джон перебрався у Стратфорд.
В 2011 году перебрался в "Александрию". Узимку 2013 року перейшов в "Олександрію".
Адебайор может перебраться в "Реал" Адебайор може перейти в "Реал"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !