Exemples d'utilisation de "подчинена" en russe

<>
фактически Вавилония была подчинена Эламу. фактично Вавилон був підпорядкований Еламу.
Подчинена непосредственно премьер-министру Израиля. Підпорядкована безпосередньо прем'єр-міністрові Ізраїлю.
Почти вся мусульманская Испания подчинена Альморавидам. Майже вся мусульманська Іспанія підлегла Альморавидам.
Она подчинена лишь местным органам. Вона підпорядкована лише місцевим органам.
администрация концентрационных лагерей была подчинена гестапо. адміністрація концентраційних таборів була підпорядкована гестапо.
Подчинена управляющей компании Makivik Corporation [7]. Підпорядкована керуючої компанії Makivik Corporation [7].
Береговая охрана подчинена федеральному правительству США. Берегова охорона підпорядкована федеральному уряду США.
7 (20) сент. армия подчинена ген. 7 (20) вересня. армія підпорядкована ген.
Наша деятельность подчинена успеху Вашего предприятия. Наша діяльність підпорядкована успіху Вашого підприємства.
Инновационная стратегия подчинена общей стратегии интернет-проекта. Інноваційна стратегія підпорядкована загальній стратегії підприємства.
Его территория подчинена Песковской сельском совете [1]. Його територія підпорядкована Пісківській сільській раді [1].
Подчинён Пролетарскому райсовету г. Донецка. Підпорядкований Пролетарському райраді м. Донецька.
УПА была формально подчиненная УГВР. УПА була формально підпорядкована УГВР.
поддержка в подчиненных чувство самоуважения. підтримка в підлеглих почуття самоповаги.
Явления подчинены принципу необратимости времени. Явища підпорядковані принципу незворотності часу.
Все его подчинённые остались живы. Усі його підлеглі залишилися живими.
Украины и подчиненными ему прокурорами. України та підпорядкованих йому прокурорів.
Начальник способен заставить подчинённого пить. Начальник здатний змусити підлеглого пити.
Подчинённое положение занимали берберы - марабуты. Підлегле становище займали бербери - марабути.
руководителю по отношению к подчиненным. керівника у стосунках з підлеглими.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !