Beispiele für die Verwendung von "попала" im Russischen

<>
В чарты песня не попала. У чарти пісня не потрапила.
Туда и попала стрела Париса. Туди і влучила стріла Паріса.
Песня также попала в саундтрек фильма "Рэй". Пісня також потрапила до саундтреку фільму "Рей".
Известная российская певица попала в базу "Миротворец" Черговий російський співак опинився у базі "Миротворець"
Белоруссия в рейтинг не попала. Білорусь у рейтинг не увійшла.
Я попала под горячую руку. Україна підпала під гарячу руку.
Собчак попала в базу "Миротворца" Собчак потрапила в базу "Миротворця"
Пуля попала ребенку в ногу. Куля влучила дитині у ногу.
Песня попала в эфир радиостанций Белоруссии [9]. Пісня потрапила до ефіру радіостанцій Білорусії [3].
Копия доклада попала в распоряжение агентства Bloomberg. Текст документа опинився в розпорядженні агентства Bloomberg.
В эту категорию попала одна страна - Иран. У першу категорію увійшла одна країна - Іран.
Стрела попала точно в сердце. Стріла потрапила точно в серце.
ГК "Фокстрот" попала в цель № 15 ГК "Фокстрот" влучила у ціль № 15
Украина попала в антирейтинг существования современного рабства. Україна потрапила до антирейтингу існування сучасного рабства.
Старшеклассница попала в сексуальное рабство Старшокласниця потрапила в сексуальне рабство
Одна из бомб попала в корабль. Одна з бомб влучила в корабель.
Знаменитая советская композитор попала в список "Миротворца" Знаменита радянська композиторка потрапила до списку "Миротворця"
Тимошенко попала в базу "Миротворца" Тимошенко потрапила в базу "Миротворця"
Одна из бомб попала прямо в машину. Раптом одна з бомб влучила в машину.
Певица Аллегрова попала в стоп-лист "Миротворца" Співачка Аллегрова потрапила до стоп-листа "Миротворця"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.