Exemples d'utilisation de "поражение" en russe

<>
Четыре раза боксер терпел поражение. Чотири рази боксер зазнавав поразки.
поражение группировок надводных кораблей противника; ураження угруповань надводних кораблів противника;
Поражение принудило большевиков изменить тактику. Поразка примусила більшовиків змінити тактику.
Он терпит поражение от Существа. Він терпить поразку від Істоти.
Монголы нанесли новое поражение половцам. Монголи завдали нової поразки половцям.
Одиночные случаи: поражение мускулатуры (рабдомиолиз). Поодинокі випадки: ураження мускулатури (рабдоміоліз).
Поражение царских войск на фронте. Поразка царської армії на фронтах.
потерпел поражение при Фридланде (1807). потерпів поразку при Фрідланде (1807).
Армия протестантов потерпела сокрушительное поражение. Армія протестантів зазнала нищівної поразки.
поражение организма инфекцией или беременность. ураження організму інфекцією або вагітність.
Парижская коммуна и ее поражение Паризька комуна та її поразка
Это довершило поражение русского отряда. Це довершило поразку російського загону.
Вскоре повстанцы нанесли поражение противнику. Незабаром повстанці завдали поразки противникові.
Собственно туберкулезное поражение плевры наблюдается редко. Власне туберкульозне ураження плеври спостерігається рідко.
Поражение англо-французской колониальной авантюры. Поразка англо-французької колоніальної авантюри.
"Арсеналу" засчитали техническое поражение 0:3. "Арсеналу" зарахували технічну поразку 0:3.
Оттоманская империя вновь потерпела поражение. Османська імперія знову зазнала поразки.
Отмечается преимущественно одностороннее поражение слухового нерва. Відзначається переважно одностороннє ураження слухового нерва.
Невралгия - это поражение периферического нерва. Невралгія - це поразка периферичного нерва.
Турецкая армия терпела поражение за поражением. Турецькі війська терпіли поразку за поразкою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !