Exemples d'utilisation de "поражениях" en russe

<>
При поражениях ЦНС рекомендованы глюкокортикоиды. При ураженнях ЦНС рекомендовані глюкокортикоїди.
Четыре раза боксер терпел поражение. Чотири рази боксер зазнавав поразки.
поражение группировок надводных кораблей противника; ураження угруповань надводних кораблів противника;
Кампания завершилась полным поражением крестоносцев. Кампанія завершилася повною поразкою хрестоносців.
Поражение принудило большевиков изменить тактику. Поразка примусила більшовиків змінити тактику.
Это завершилось серией разгромных поражений. Це завершилося серією розгромних поразок.
Он терпит поражение от Существа. Він терпить поразку від Істоти.
Хирургическое лечение поражений брахиоцефальных артерий Хірургічне лікування уражень брахіоцефальних артерій
поражением капилляров мозга (атеросклерозом, инсультом); ураженням капілярів мозку (атеросклероз, інсульт);
При поражении электрическим током необходимо: При ураженні електричним струмом необхідно:
Все восстания закончились полными поражениями. Всі повстання закінчилися повними поразками.
Она закончилась поражением австро-венгерских войск. Він завершився перемогою австро-угорської армії.
Окончилось полным поражением испанской армии. Завершилась повним розгромом арабської армії.
Болбачан был обвинен в поражении и арестован. Болбочан був звинувачений у поразці й заарештований.
24 января совершенно подавленный поражениями Абдуррахман сдался. 24 січня цілком подавлений ураженнями Абдуррахман здався.
Монголы нанесли новое поражение половцам. Монголи завдали нової поразки половцям.
Одиночные случаи: поражение мускулатуры (рабдомиолиз). Поодинокі випадки: ураження мускулатури (рабдоміоліз).
все они, однако, кончились поражением. всі вони, однак, скінчилися поразкою.
Поражение царских войск на фронте. Поразка царської армії на фронтах.
72 победы, 29 ничьих, 19 поражений. 72 перемоги, 29 нічиїх, 19 поразок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !